Friday, 31 December 2010

Happy New Year!

I do not really wish to go very deep into analysing how my 2010 has been.
This year, something happened to me that had never happened to me ever before. I have ended the year in a complete different way that it started. Really. Lots of things change every year, but there is more or less a stability, some things you know, some things you imagine.
2010 has been a year for change. Lots of it. And more to come. This year I know.

At the beginning of the year, I was a bit ill. I did not really think it was too serious, and was confident I would overcome it soon. I was at a school, and even though I could notice it was not the same as my old school (after 12 years, how could it be?) I was fairly happy with the teachers, the work and the people I'd met there. We had recently had some important losses, so for Christmas we summoned all our family and spent it together, trying to forget the mourning ones and others were going through at that very moment. A close relative had recently been diagnosed breast cancer (two days before Christmas). So all in all, we were kinda devastated.
All that in the last three months of 2009. Before that, some pretty bad things had happened too. Some good things, but the bad things clearly outnumbered the bad ones. 2009 is a year to forget.
It's 9 hours till 2011, where I live.
I am self teaching A-levels. I am out of school. I am no longer ill though somehow I never seem to have healed. I am going to Málaga in a week and a half, for 10 days, to sit my AS exams. I have sent my UCAS. I have received an offer from York, and a rejection from Durham. I have been interviewed at Cambridge.
We can't bring back the dead, but we seem to be coping pretty well, though we remember them every day. The relative with breast cancer is almost healed, and we're really happy about it.
I have been to England three times in the last six months. Once to Scotland, too. Though shortly, I've also been in Paris.
One of my best friends has moved to Italy. I've met some new amazing people, and partly I must be thankful to my friend in Italy. By leaving he united us.
I've realised some people who I thought acquaintances are in fact true friends. I've realised more people love me than I had ever thought.

2010 has been a year of hardship. Things have been harder than ever. I have had some really low moments. Moments where I really thought I would die soon. Moments where I thought none of this is really worth it. Moments where I've thought of giving up.
But no. To all those who thought I wouldn't make it, here you have me! I've made it. It's been really hard, it's being really hard, but we're on the right track.
I have learnt so much about myself. I have learnt so much about others.

To all those who have taken part in this, I must say thank you. If I've been able to make it, it's because of you. You reminded me I am good enough, despite circumstances seemingly hindering. You have given me reasons to carry on: you.
Feeling loved is really important. When you're surrounded by the best of people in the world, you (I) feel incredibly lucky.
I will probably end 2011 living in another country. I won't be longer underage (in fact, it's just over a month until I'm 18!). I will have changed. Life will have brought me somewhere I can't imagine right now. But as long as you're still there, it will be great.

Thanks all. Happy New Year!

PS: Lately I've been posting mainly in Spanish, so here you have a post entirely and only in English. The last of the year.

Wednesday, 22 December 2010

Catalunya, moneda de cambio

La situación política en Catalunya es un desastre, en eso creo que es en lo único en que estamos de acuerdo todos. Lo que varía es la definición de desastre y lo que se cree que puede ser una solución, pero desde el más independentista al más unionista, estamos todos de acuerdo en que la política catalana del momento es una porquería.

Normalmente intento dar enlaces de varias fuentes periodísticas, de tendencias ideales distintas, para intentar dar algo de objetividad a lo que digo. Es tarde y estoy cansado, así que voy a dar las noticias de la fuente que más habitualmente leo. Otros periódicos son El Períodico, El País, El Mundo, Avui, Ara, ABC, El Punt, etc.

De entrada, veo que CiU ha pactado con el PSC para que mañana Mas pueda ser investido President. Para ello, mañana el PSC se abstendrá en la votación, y al ser segunda vuelta, con que el PSC se abstenga bastará para que Mas sea nombrado nuevo President de la Generalitat. A CiU no les va a salir gratis, por supuesto. Nadie da duros a cuatro pesetas. Han firmado un pacto adonde se ponen de acuerdo en varios puntos: concertación social y lucha contra la crisis, políticas sociales y de familia, representación institucional, concertación social, política e institucional y transparencia y calidad de la democracia (copiado directamente de la noticia).

Pasemos al segundo punto, y ahora en dos minutos volveremos al primero.
Leo también que el Tribunal Supremo ha fallado que la Generalitat de Catalunya deberá cambiar el modelo de inmersión lingüística por uno adonde el castellano tenga una presencia real. Siempre pongo el mismo ejemplo: se puede estudiar la primaria en castellano en EEUU (hasta los 10 ó 12 años, diría), pero no en Catalunya, que de momento al menos forma parte de España.
Es ahora cuando volvemos al punto número uno: en este pacto que han hecho hoy CiU y PSC, se han puesto de acuerdo en que no piensan mover un dedo por cambiar la Ley de Inmersión Lingüística, y no sólo eso, se atreven a decir que en realidad la sentencia y el sistema educativo actual no son incompatibles (sinceramente, no veo por dónde coger esto, que alguien me lo explique). Veo lógico que CiU diga algo así. Pero que lo diga el PSC, que hace nada estaban afirmando que no eran independentistas (supongo que para ganar votos de socialistas procedentes del sur) e incluso diciendo que no pactarían con independentistas (todo el mundo se fue directo a ERC, pero CiU en su faceta más actual entra en la categoría de independentista, y lo de hoy no deja de ser un pacto, aunque no una coalición); pues me toca la moral. Porque me doy cuenta de que no han pasado si no semanas desde las elecciones y ya están mintiendo por los codos, tergiversando la opinión catalana y haciendo lo que les dá la gana.
El CGPJ recuerda [amigablemente, a CiU] que la sentencia del Tribunal Supremo es vinculante. Es decir, que no hay opción, que es algo que se debe cumplir sí o sí.

Fijaos que hasta ahora no he dado mi opinión acerca del tema. Pues bien, ya va siendo hora.
No creo que sea una medida mala. Sin embargo, dada la situación actual, es muy difícil de implantar. Si se implanta un sistema como el del País Vasco adonde se dividen las diferentes líneas idiomáticas, se va a contribuir a segregar aún más una sociedad que está ya bastante segregada. Si por el contrario se hace una educación 40-40-20 (catalán-castellano-inglés), como algunos vienen proponiendo, habrá gente que se quejará por la imposición. Por todos los lados. '¿Por qué tiene mi niño que estudiar asignaturas en inglés?', 'Per què ha de fer el meu nen biologia en castellà?' o 'Why should my child study Catalan when I'm an expat and he'll only benefit from Spanish?' serán algunas de ellas. Y aunque no total, porque el conocimiento nunca perjudica, tendrán parte de razón. Con cualquiera de las dos soluciones, como la ley sólo afecta hasta el final de la educación obligatoria, se presupone que bachillerato seguirá siendo íntegramente en catalán, con lo que aquella gente que estudie algunas (o todas) las asignaturas en castellano, al llegar a bachillerato puede tener problemas por el cambio de idioma (creedme, los conceptos y nombres cambian, y puede llegar a afectar).

Lo más importante, y algo de lo que he tardado en darme cuenta. Catalunya se ha convertido en la nueva Irlanda del Norte de España. El gobierno británico utilizó siempre la situación norirlandesa para darse méritos o para aplicar presión al gobierno de turno. Y me da la sensación de que Catalunya se ha convertido en algo así. Somos una especie de moneda de cambio político que todo el mundo usa para congratularse y lanzar ataques al contrario, sin darse cuenta de la que están liando. Durante muchos años, especialmente mientras Pujol estuvo en el poder, se nos dejó en paz. Catalunya iba a lo suyo, España también. Las relaciones eran cordiales, y en general todo el mundo estaba contento. Los catalanes estaban orgullosos de serlo.
De un tiempo a esta parte, el extremismo político ha empezado a hacer una mella importante en Catalunya. Extremismo político tanto por un lado como por el otro. Coincidirán conmigo en que no es normal que un partido que pretende que la independencia sea declarada unilateralmente sin ni siquiera consultar al pueblo catalán (Solidaritat) obtenga cuatro escaños en el Parlament, ni que el PP, tradicionalmente en contra de los intereses del pueblo catalán (idioma, símbolos propios, por no decir que Catalunya suele ser progresista) obtenga dieciocho escaños en el Parlament. La situación política se está tensando muchísimo, y esto está obligando a todos los partidos y a todos los ciudadanos y residentes de Catalunya a tomar partido por uno de los dos bandos. No se puede desear la independencia sin odiar a España ni se puede querer la soberanía española (federal o no) sin odiar a Catalunya, según una sección importante de la población.
Esto causa malestar, no se crean. Partidos que tradicionalmente no se han querido mojar, como CiU, se están decantando hacia un lado. Incluso se han creado partidos especialmente por esta situación (C's, SI, Reagrupament, etc.). Por no hablar de las 75000 personas que no tienen muy claro qué tienen que odiar, así que han votado a PxC. En estos casos, por muchos detractores que tenga, hay que agradecer a la ley D'Hondt y de circunscripciones electorales el papel que tiene en no tensar aún más las cosas.
Desde Catalunya están empezando a lanzar ataques y ofensivas al gobierno central. El ejemplo más claro es el famoso Estatut. Digan lo que digan, hay puntos que no encajan dentro de la Constitución, así que hasta que ésta no se enmiende, hay cosas que no deben mencionarse (como por ejemplo decir que el catalán es lengua propia de Catalunya, y por tanto preferencial en el uso al castellano, dentro de la administración pública y dentro de Catalunya - sin entrar en debates absurdos sobre la palabra 'nación' o el sistema judicial tan parecido al Estatuto de Andalucía).
Manifestaciones pro-independencia se han convertido nuestro pan de cada día, y por prácticamente cualquier cosa se convocan, sólo para hacerse oír. A alguna de las más importantes han aparecido importantes figuras políticas que, aunque sólo fuese por diplomacia por el cargo que ostentan, deberían haberse mantenido al margen.
También es importante el continuo uso de las palabras que se hace para hablar del expolio fiscal a Catalunya, sin darse cuenta de que otras comunidades (Madrid, Comunidad Valenciana e Islas Baleares) (1) también contribuyen más a las arcas centrales que no lo que reciben.
Como anécdota, miren cómo se hace eco la Vanguardia de que todos los premios importantes excepto uno han caído al menos en parte en Catalunya: Catalunya recupera 484 millones de los 502 gastados en la Lotería de Navidad. Cómo si Catalunya fuese una cosa, y no muchísimas personas que han perdido algo y unas pocas que han ganado mucho, por azar, en este caso. No deja de ser anecdótico, pero a mí me dá qué pensar.
Ante esta situación, el gobierno español está haciendo algo igual de reprochable: está lanzando ataques de vuelta. Como la sentencia del TC en contra del Estatut (adonde se pasó de vueltas en algunos puntos), o la sentencia de hoy, que sinceramente veo a destiempo, dado que la educación lleva siendo así hace más de 20 años y me imagino que habrá habido más quejas de entonces hasta ahora, como para que precisamente ahora el Supremo tenga que decir que está mal.

Catalans i catalanes, nos hemos vuelto una moneda de cambio. Nadie se plantea que tenemos voz y voto. Nos escuchan sólo cuándo les interesa y en lo que les interesa. Ninguno de los lados se plantea tener en cuenta los pensamientos de los catalanes en ningún momento, tanto es así que ni se plantean preguntarnos. Ni sobre la reforma educativa, ni sobre una posible independencia, ni sobre nada. Sencillamente, les va bien que nos callemos o que protestemos, dependiendo de lo que ellos quieran.
Ya está bien, ja n'estic fart. Debemos hacer que nos oigan, que sepan que tras un pequeño porcentaje de extremistas por ambos lados somos muchos, mayoría, los que estamos en medio. Los que recibimos por todas partes y somos tildados con adjetivos que no nos pegan ni con cola. Los que sufrimos el malestar general que se vive día a día en Catalunya y los que ya no sabemos qué hacer, con una alternativa política tan poco prometedora como la que se nos ofrece.
Que nos gustaría que nos preguntasen qué opinamos sobre una posible educación con parte de las horas lectivas impartidas en castellano. Que nos gustaría que nos preguntasen si de verdad queremos una Generalitat tan sumamente nacionalista, independientemente de quién haya en el gobierno. Que nos gustaría que el único partido importante que no es de tendencia nacionalista no fuese también retrógrado a nivel económico y social. Ser progresista y no ser nacionalista no están reñidos, señores.
La pasividad de la sociedad catalana, aletargada en el 'sueño catalán' que vivíamos hace unos años, ha llevado a que poco a poco esta lacra que nos está consumiendo a todos, independientemente de ideologías, se introduzca en nuestra sociedad. Si seguimos pasivos como hasta ahora, sólo se oirá a los extremistas, y eso hará que las cosas cambien, pero a peor.
Somos todos igual de catalanes, independientemente de nuestra ideología. Todos queremos lo mejor para Catalunya, y aunque lo expresemos de manera distinta, debería ser el amor por esta maravillosa tierra lo que nos uniese, y no el odio a otras tierras lo que nos separase.

Bona nit i bon Nadal.

Tuesday, 14 December 2010

Interviews

La experiencia fue increíble. Fue un día extraordinario. Cuando sepa algo más, os lo comento.
The experience was incredible. It was an awesome day. Whenever I am updated, I will update you.

Quería hablaros también de las protestas y los honorarios universitarios (que por suerte no me afectarán). Estoy preparando un post más profundo sobre el tema (sé que nunca los publico... paciencia, tengo muchos como drafts), pero os quería dejar con una fotografía que para mí resume todo esto.
I meant to talk you about student protests and tuition fees as well (luckily I won't be affected by the hike). A deeper post on the matter is on the way (I know I never publish anything, be patient, I've got loads of drafts), but I wanted to post a picture that sums this all up.

Monday, 6 December 2010

Semana movida II

Después de la famosa huelga de controladores, al final parece ser que va a salir todo bien.
Vuelo mañana por la mañana a Inglaterra, y pasado mañana tengo las entrevistas en la Universidad de Cambridge.
Ya os contaré el jueves o el viernes qué tal me ha ido.

Després de la famosa vaga de controladors, finalment sembla ser que tot sortirà bé.
Volo demà al matí a Anglaterra, i demà passat tinc les entrevistes a la Universitat de Cambridge.
Ja us explicaré dijous o divendres com m'ha anat.

After the famous controllers strike, in the end it seems everything's going to be all right.
I'm flying to England tomorrow, and on Wednesday I will have my interviews at the University of Cambridge.
I will tell you on Thursday or Friday how it's been.

Friday, 3 December 2010

Semana movida

He recibido el rechazo de Durham esta tarde. Me lo he tomado mejor de lo que me esperaba.
Sin embargo, no quería hablar de eso.

Quería hablar de la situación en España ahora mismo. Esta semana he estado leyendo sin parar la BBC News, la BBC Mundo, Cotizalia, La Vanguardia, El Economista, The Economist, Le Monde, El País, y muchos más.
He leído sobre el rescate de Irlanda, sobre la fragilidad del euro y la obligatoriedad de que España aguante el temporal, para que el euro no caiga entero. He leído sobre los rumores que anticipan un euro débil y un euro fuerte (¡gracias, Monttse!) He leído sobre el pack de medidas que aprobó el gobierno. Sobre como el IBEX ha subido un 8% en tres días, gracias a las palmaditas de apoyo y confianza y buen-rollismo que se respiran ahora mismo en Europa. He leído sobre la nieve y el temporal de frío en Europa, como aviones y transportes están colapsados (vuelo el martes a Londres, entenderán mi preocupación). He leído sobre el segundo pack de medidas aprobado por el gobierno. He leído sobre cómo los controladores, en un alarde de inteligencia, en el único puente en que aerolíneas, hoteleros, restauradores y demás podían recuperar algo de este año perdido, han decidido que sus intereses pesan más. He leído como el gobierno ha aprobado un decreto por el cuál los controladores militares toman el control, viéndose que las cosas continuarán posiblemente como en los EEUU de Reagan hace 25 años.
He leído, cómo no, sobre WikiLeaks, la diplomacia estadounidense, y como los gobiernos civilizados están intentando cargarse y ocultar por todos los medios, sin reparo ninguno, sin ocultarse, e incluso pretendiendo estar haciendo lo correcto, a las personas que han hecho posibles que los ciudadanos de a pie tengan derecho a algo de verdad en medio de tanta porquería.

Sin embargo, lo que a mi parecer resume la situación, no lo he escuchado hasta hace diez minutos, cuando me lo ha pasado un buen amigo.
Por eso no me he molestado en enlazarles todo lo demás, como hago habitualmente.

Lo que resume nuestro país ahora mismo es ESTO, bajo mi parecer.

Thursday, 25 November 2010

First offer!

Ayer recibí mi primera oferta. York, AAB (*), para el BA (Hons) Politics and International Relations.
Estoy muy contento. :)
Es la única de mis opciones que no conozco, así que si alguien me puede contar algo más sobre la ciudad, sobre la universidad, o sobre Yorkshire en general, me hará un gran favor.
Gracias.

Ahir vaig rebre la meva primera oferta. York, AAB (*), pel BA (Hons) Politics and International Relations.
Estic molt content. :)
És l'única de les meves opcions que no conec, així que si algú em pot explicar alguna cosa més sobre la ciutat, sobre la universitat o sobre Yorkshire en general, em farà un gran favor.
Merci.

Yesterday I received my first offer. York, AAB, for entry to the BA (Hons) Politics and International Relations.
I'm very happy. :)
York's the only one of my choices that I haven't been to, so if anybody told me a bit more about the city, the university or about Yorkshire in general, s/he would make me a huge favour.
Thank you.

*AAB= 2 A + 1 B (A-level)

Wednesday, 24 November 2010

¡Camarero, otra de decreto!

Pues nada, parece ser que se ha puesto de moda esto de decretar y hacer leyes absurdas, obligando a hacer cosas que no tendrían por qué ser obligadas, y de paso, por qué no, evitar el libre-pensamiento (o directamente, evitar que la gente piense por sí misma) y la libertad.

Para leer las noticias enteras, podéis picar encima de los enlaces.

(Fuente: elperiodico.com)

(Fuente: elmundo.es)

(Fuente: avui.cat)

(Fuente: abc.es)

Para que luego no se me acuse de tomar partido, he intentado ser objetivo y he puesto cuatro titulares, de cuatro periódicos distintos (con ideologías desde el extremo izquierdista y separatista al extremo derechista y unionista).
Por si fuera poco, añado la noticia sacada de TVC, la televisión pública catalana. Cuando la encuentre en RTVE y en prensa internacional, la colgaré también.

(Fuente: 3cat24.cat)

¿Qué opináis? Què opineu?
Yo, sinceramente, me pregunto hasta cuándo va a llegar esta paranoia.

NB: I have found nothing about this in English. Whenever I do (I guess that will be tomorrow) I will post it here so that English speakers can also give their opinions.

Tuesday, 23 November 2010

¡Camarero, una de freezing winter!

Dios me coja confesado. Pensaba que el frío de verdad venía en dos semanas en Cambridge, pero joder.
Déu m'agafi confessat. Pensava que el fred de veritat vindria en dues setmanes a Cambridge, però Déu n'hi dó.
Lord help us. I thought the real freezing would come in two weeks in Cambridge, but OMG.
Posted by Picasa

Friday, 12 November 2010

Cambridge

es- Lamento no postear la primera parte de 'Adéu, Espanya'. Tengo lista una parte, aunque no todo el artículo (me falta aún bastante, pero tengo ya mucho escrito, también).
ca- Lamento que això no sigui la primera part del post d' 'Adéu, Espanya'. Tinc bastant fet, però em queda encara bastant a fer.
en- My apologies for not posting the first part of the 'Adéu, Espanya' post. I've already written quite a lot, but I still have to write much of it.

ES- Este corto post es para anunciar que el Christ's College de la Universidad de Cambridge me ha invitado a una entrevista la segunda semana de diciembre. Os podéis imaginar cómo estoy.
Tras enviar la solicitud, el cuestionario adicional y dos redacciones, deciden si les puedes interesar o no. Si no, te rechazan. Si podrías llegar a interesarles, te invitan a una entrevista. Esto no significa bajo ningún concepto que me vayan a admitir, pero es un primer paso.
Tan sólo quería compartir mi felicidad momentánea con vosotros.

CA- Aquest curt post és per anunciar que el Christ's College de la Universitat de Cambridge m'ha convidat a una entrevista la segona setmana de desembre. Os podeu fer càrrec de com estic. Després d'enviar la meva sol·licitud, el qüestionari addicional i un parell de redaccions, decideixen si els hi pots interessar o no. Si no, et rebutjen. Si els hi podries arribar a interessar, et conviden a una entrevista. Això no significa, evidentment, que m'acabin admetent, però és un primer pas.
Només volia compartir la meva felicitat ara mateix amb vosaltres.

EN- This short post is to announce that Christ's, a college of the University of Cambridge, has invited me to attend an interview in the second week of December. You may imagine how I feel at the moment.
After sending my application, my SAQ and two essays, as most of you know, they decide whether they are not interested in you or they might be. If they aren't, they will reject you straightaway, usually. If they might be, they usually invite you to an interview. This does not mean, under any circumstance, that they will make me an offer. I know that. But it's a first step.
I just wanted to share with you the happiness I'm feeling at the moment.

Sunday, 31 October 2010

"Adéu, Espanya?" (0)

Estic preparant una macro-entrada, que aniré publicant a parts un cop la tingui acabada, perquè si no seria exageradament larga, on després de comentar aquest documental, donaré la meva opinió detallada, d'una vegada per totes, sobre la independència de Catalunya.
Sisplau veieu el documental abans, si no, no tindrà massa sentit l'entrada.

Estoy preparando una macro-entrada, que iré publicando en partes una vez esté acabada, porque si no sería exageradament larga, adónde después de comentar sobre el documental, daré mi opinión detallada, de una vez por todas, sobre la independencia de Catalunya.
Ved por favor el documental antes, si no, no tendrá demasiado sentido la entrada.
(Serán publicados primero en catalán, y poco después añadiré la traducción al castellano.)

I'm preparing a macro-post, to be published in parts once I'm done, otherwise it'd be way too long, where after talking about the documentary, I'll give my detailed opinion, once and for all, about Catalunya's independence.
Please watch the documentary beforehand, otherwise the post will not have much sense.
(The posts will be published first in Catalan, shortly after in Spanish, and will be translated to English upon request.)

Documental en català en HD:


Para ver el documental con subtítulos en inglés (no está disponible doblado o subtitulado al castellano), pulsad aquí.
To watch the documentary with English subtitles, please click here.

Merci. Gracias. Thanks.

Friday, 29 October 2010

Por - Miedo - Fear

Això comença a espantar-me, sincerament.
Esto empieza a asustarme, sinceramente.
This is starting to frighten me, to be honest.


Si de veritat s'ho creuen, i es creuen que tothom està amb ells, és probable que això no acabi bé.
Si de verdad se lo creen, y se creen que todo el mundo les apoya, es probable que esto no acabe bien.
If they truly believe this, and believe everybody supports them, then it's quite probable this will not end well.

Post-script:
D'aquí a uns dies explicaré una història que em va passar la setmana passada, relacionat amb el tema.
De aquí a unos días explicaré una historia que me ocurrió la semana pasada, relacionado con este tema.
Within a few days I shall tell you a story that occurred to me last week, in relation to this issue.

Friday, 22 October 2010

Dilema - Dilemma

Esto resume mi situación y la de la mayoría de los jóvenes del mundo, digo yo.

This sums up mi situation and that of most teenagers in the world, probably.


Bonus: Pels que entengueu català, mireu (escolteu, de fet) aquest vídeo.

Tuesday, 19 October 2010

Divisiones - Divisions

Algo tan simple como las divisiones, y sin embargo se hacen de manera distinta depende de adónde se estudien.
Pongo los dos métodos que conozco, el español y el anglo-sajón. Sin embargo, el europeo es algo distinto al español (la linea que separa el cociente del cálculo de la división se prolonga hacia abajo), el brasileño es como el español pero anotando el cálculo en vez de hacerlo mental, y el mexicano es como el anglo-sajón pero con los cálculos hechos mentalmente como en el sistema español.
El sistema latinoamericano, alemán, italiano, etc. son algo distintos también.
Todos son muy similares entre ellos, sólo varía la manera de escribir un par de cosas, la posición del dividendo, divisor y cociente, y si se especifica el cálculo o no.
En la imagen 1 tenéis un ejemplo de división numérica, en la imagen 2 tenéis un ejemplo de división polinomial (en este caso los cálculos se escriben también en el sistema español).
Más info aquí y aquí.

In English:
Something as absurd as long divisions are done differently depending on where you study.
I am writing down the two systems I know better: the Spanish one and the UK/US one (hereafter Anglo-Saxon).
However, the European system is a bit different from the Spanish one (largely similar, it only differs in separing the quotient from the calculation), the Brazilian is like the Spanish but writing down the calculation, like in the Anglo-Saxon system, the Mexican is like the Anglo-Saxon system but doing the calculation mentally, like in the Spanish one.
The Latin American, German or Italian systems are a tad different as well.
Nonetheless, they all are very similar. They just differ from each other in how you write a couple of things, in the position of the dividend, divisor and quotient, and in whether calculations are specifically written down or calculated mentally.
In Image 1 you have an example of numerical division, and in Image 2 you have an example of polynomial division (in this case, calculations are specified as well in the Spanish system).
More info here, here and here.
Image/imagen 1.
Image/imagen 2.

(Clica en las imágenes para ampliarlas. / Click on the images to enlarge them.)

Saturday, 16 October 2010

UCAS process (I)

I sent my application last Thursday. The final choices are:
BSc Politics; University of Bristol.
BA Politics, Psychology and Sociology; University of Cambridge.
BA International Relations; Durham University.
MA International Relations; University of St Andrews.
BA Politics and International Relations; University of York.

(In alphabetical order, not in order of preference.)

So far I've been sent the SAQ by Cambridge and have been acknowledged* by St Andrews and York. York say simply my application will now be passed on to selectors for consideration. Meanwhile, St Andrews say they do not usually make any decisions before the application deadline, so that I will most probably hear from them between the 15th of January and the 31st of March.

Let's hope everything goes okay. Fingers crossed.

*to be acknowledged by X uni: The Uni of X sends you an e-mail acknowledging that you have applied to them, telling you that your application has been passed on to admission officers and that you will hear their decision in a few weeks/months.

Monday, 27 September 2010

Back home, now getting ready my application

So finally this week is over. It's actually been quite a rushed week, with lots of public transport (various planes, various trains, some buses and a couple of taxis at least), with lots of movement (see the map at the end of my last post), and also lots of new experiences.
I've been to Scotland, tried Irn Bru, been to the North of England, tried haggis, etc.
But, most importantly, I've visited the four universities I liked the most: Bristol, Durham, St Andrews and Edinburgh (in that order).
I will upload some pictures later this week, with better explanations. But in case somebody doubts, yes, I have made a ranking of them. In my order of preference:
1. Durham: I've fallen in love with Durham, I'm afraid, so everything I'll say about it from now on will be hugely biased.
2. Bristol: The city was a tad big and rather hilly, but the uni was okay and the department of Politics seemed brilliant.
3. St Andrews: The town's okay, the uni is quite good, the IR dept is one of the bests in the UK, but it's very windy and cold, not really big, far from kind of everywhere, a bit expensive and rather posh.
4. Edinburgh: The city is beautiful to do tourism, but I'd never, ever live in Edinburgh, not even if I was paid for it, it's huge, cold, and I found it rather... poor - plus the uni was a really huge one, most buildings not being especially nice, a weak department in Politics and way too expensive to be Scotland, knowing it's a year more than in England.

Even if I don't get free tuition fees, I believe, now more firmly than ever, that England is my place. Scotland has kinda disappointed me. It's beautiful, but I don't think I'd like to live there. It feels "abroad", while England doesn't (if that makes sense at all). Irn Bru and haggis are good, though.
Durham (and I guess all the North East) is rather cheap, believe it or not, a wee cheaper than Barcelona (yes, I have also learned some Scottish words :D). It's not really far away from the South of England (45-minutes-and-£30 flight), it's very near from Scotland (an hour by train), plus you are 20 miles away from one of the biggest cities in England, Newcastle upon Tyne.
I know I may sound a tad crazy wanting so firmly to move up North, but I just liked it so much.
Bristol was really nice, but it's more like a really big city (which I've found out I don't want to live in when at uni). I might manage to live there, but if I can make it, I still prefer a smaller city.
St Andrews felt right, but I'm still not sure.
Edinburgh... I don't even want to speak about it. Seriously, no offence for Edinbourgeois(es), but I didn't feel comfortable enough in the city to live in. Plus I didn't like the uni, and the admission ratio is like 1:40 for my course, so I won't waste one of my choices in a place I know so clearly I don't want to go. 'Edinbra' (yes, I have baptised it that way in my head) will not be my home for the next few years.

So now I have to choose my fifth choice. Bath, Sheffield or York? I'm basically doubting amongst those, though I accept any suggestions (I will send my application on the 8th of October so you may imagine this is quite urgent). My four choices so far are Bristol, Cambridge, Durham and St Andrews (in alphabetical order).

Monday, 20 September 2010

Open days II

I believe this will be the first post I will write only in English. Most people reading my blog are, if not fluent, at least competent in English, whereas this can't be said the other way around. I don't really have much time, so writing it in English will be faster and easier.

I am so nervous! Not because of the Open Days, not because I am actually going to the UK tomorrow (it's the second time in three months, so that's not special, but this time I'm going up North, all the way to Scotland, this has got me amazed as well), not because of all this logistical stuff.
Nope.
I am nervous because the whole application process is here. Deadlines are closer everyday, and, if all goes according to plan, my application must've been submitted before the 15th (of October, of course). I have to arrange the CSAS form (I guess I've had a LTI, so... besides my parents have not attended uni, any of them, they both have an NVQ but that's about it) for my Cambridge application, I have to prepare myself for the SAQ that Cambridge sends to their applicants (I think the acronym goes like that, sorry if I'm mistaken - it's basically a suplementary application form, specifically for Cambridge and your college). I have to decide which other unis I'm applying to... and here comes this week. I shall be visiting the University of Bristol on Wednesday, when they hold an Open Day; Durham University on Thursday, where I have an appointment with someone at the Politics department; the University of St Andrews on Friday, where I'll be making an alternative visit (half-meeting half-tour open-day-like); and on Saturday I'll be visiting the University of Edinburgh, where an Open Day is also being held.
I also have to revise my PS again and again until I feel that it can't be improved in any way, even knowing that I will fail miserably and receive no offers sending it like that! I have to speak to my referees and arrange everything to be ready asap, as time's flying and I'd like to submit my application by the 8th.

This is the most important decision I've ever taken in my life... so far. So I guess that, up to a certain point, it's kinda logical that I feel nervous and worried about this. Probably, in a year's time, I'll be laughing about this all, writing to you from a hall of residence in some British university... but until that happens, I shall be nervous anyway.
I have already registered to do some exams in January. I won't be going to England on January, I'll be staying closer to Barcelona: in Palma. There's an Edexcel-approved centre there which has accepted me as an external candidate, which is good, and though I still need to confirm a couple of details, they already have my details and will register me to Edexcel. I was initially going to England because Sociology was with AQA and I couldn't sit those exams anywhere outside the UK (including Gibraltar). But, as time's rushing a little bit, I've decided to drop this fourth subject, the least important of all, and focus on the other three (all Edexcel) which are way more important and relevant to my prospective courses.

By the way, I have to feel those details in the UCAS form (listing the qualifications as pending, obviously, but anyway I have to do it). Which do you recommend me to put?
- IGCSE English language / IELTS / CAE.
- A-level Spanish / AS-level Spanish. (Whether to do it or not, being a native speaker may not be really relevant but it's extra UCAS points so it may be worth it.)

I'd sit the IGCSE/A-level exams in June, most probably, and the CAE/IELTS probably in January. I'm scared anyway because Cambridge require a 7.0 in IELTS, which I don't think I can attain, so at that level (and only for Cambridge and St Andrews, the rest of unis have lower requirements) I'd be better off doing the CAE, I guess. I don't know, anyway, so I'd thank you if you advised me something in that matter.

We're a bit short of time, but hopefully in three weeks all this stuff will be over and I'll be able to concentrate on studying to get the best possible grades.

I'm now off to prepare my suitcase... I have to get all the winter clothes ready first, I haven't used them since last April. :D

Have a good week!

Edit: I'll add a map for you to see the planning of the next few days. Enjoy!

Tuesday, 31 August 2010

Vorrei un UWC, prego

Uno de mis mejores amigos, Víctor, está desde ayer estudiando en Italia con una beca, haciendo el Bachillerato Internacional (IB) en el UWC del Adriático.

Nos va a ir contando sus experiencias desde el pequeño pueblo cercano a Trieste adonde vive y vivirá durante los próximos dos años.

Para leerlo, aquí:


Saludos desde Murcia.

Friday, 27 August 2010

Alive

Menudo mes. Llevo, nada más que en los tres últimos findes, 2300km. Entre semana algunos más. La semana que viene contará con otros 1500km-1800km. Salgo de fiesta cada vez que puedo, y si no, estoy ocupado igualmente. Estudiando, con la bici, etc.

Pero sigo vivo.
Sólo quería publicar este email que he descubierto en el correo no deseado de mi inbox de Hotmail. ¿Adónde vamos a llegar?

In English:
What a month. I've done around 1500 mi in the last three weekends. Weekdays apart. Next week will be more than 1000 mi more. I'm going out whenever I can, and if I'm not out (partying, etc.), I'm still busy, studying or doing some sport.

But I'm still alive.
I only wanted to publish this e-mail I've found out in the Spam inbox in my Hotmail account. Where we all will end up, if we act like this?

If you are already intelligent, don't visit university; just buy a diploma.


Education and actually diploma is the main document
that you should show to your employer, though sometimes happens
that on this or that reason you don’t have one and employer offers you a lower salary.
Nowadays this problem can be solved easily due to our service.
We can turn you into a valuable employee in no time.
We can help you get your diploma faster than you would attend university.
Contact us right now through the following coordinates to get a prompt consultation:
Inside USA.: 1-718-XXX-XXXX
Outside USA.: +1-718-XXX-XXXX.
You should leave your first and last name and your telephone number (along with country code) and one of our qualified consultants will contact you as soon as possible.
Develop yourself and get a better job tomorrow!

Sunday, 1 August 2010

Toreo - Bullfighting

No voy a escribir más, porque no tengo tiempo y porque bastante se ha dicho ya sobre el tema. Monttse y Mortiziia lo han explicado muy claramente.

Respecto a mi ausencia, no se preocupen, estoy bien y vivo, aunque algo ocupado.

In English:
I'm not writing more about the bullfighting issue, enough has been said already. However, I'm linking a couple of blogs (in Spanish, so you may want to use a translator) that express more or less what I think.

Never mind about my absence, I'm okay and perfectly well, just a tad busy.

Tuesday, 6 July 2010

Back

Ya estoy de vuelta. No ha dado tiempo ni siquiera para enviar un post por e-mail. Ha sido agotador, súper intenso, pero ha merecido la pena.
Ya colgaré alguna foto (no hemos hecho apenas fotos, del poco tiempo que hemos tenido).

In English:
I'm back to Barcelona. I haven't even been able to send a post by e-mail. It's been exhausting, very intense, but it seems worth it.
I'll upload some pictures, though we haven't hardly taken any, we've had very little time to spare.

Monday, 28 June 2010

Prueba - Testing

Estoy escribiendo esta entrada desde mi correo electrónico. En estos días no tendré mucho acceso a Internet, pero me gustaría escribir algún post, ni que sea de dos líneas diciendo si va todo bien, y para ello, la mejor manera de hacerlo es vía e-mail. Con BlackBerry.
Estoy probando si la dirección a la que lo tengo que enviar está correcta, de esa manera, si veo que está todo okay, pues ya tengo seguro que lo que envíe estos días llegará a algún lado.

In English:
I'm writing this in my e-mail account. I won't have access to Internet these days in England, but I'd like to write some posts, even if it's two lines telling everything's fine, and, to do this, the best way is sending posts via e-mail. With a BlackBerry.
I'm testing whether the address to which I have to send this is correct, this way, if I see everything's okay, I can be sure that the posts I send these days will arrive to the blog.

Sunday, 27 June 2010

Desde Rusia con... ¿qué?

Debe hacer más de un mes que me llegó esto al buzón (al buzón físico de la puerta de mi casa, no nos confundamos).
Pero entre lo liado que he estado, que el escáner no me funcionaba demasiado católico (iba, pero tenía que escanear desde la Galería de Windows y no desde el propio software de la impresora, etc.), y que se me había olvidado que tenía ya los papelitos, pues no los he colgado antes (los guardé con el único propósito de colgarlos por aquí).
Insisto, llegaron los cuatro juntos.
No hace falta decir, supongo, que los teléfonos de contacto (todos móviles españoles) son diferentes uno de los otros, habiendo tres distintos en tres de los papeles, y dos distintos en el cuarto papel.
Los ordeno en orden de la sorpresa que me llevé (de menos sorpresa a más sorpresa), y me comentáis qué os parece.

PS: Gracias Santy, al final he rescatado el email que me enviaste, lo he abierto en otro ordenador, y me ha funcionado. En mi portátil no puedo usarlo, pero al menos en el sobremesa sí. De nuevo, gracias.

In English:
No English version of this post, my apologies. I will perhaps translate it one day, but certainly not today.

Tuesday, 22 June 2010

Verano británico - British summer

No sé por qué, pero hace bastante fresquete últimamente aquí en Barcelona. Me voy la semana que viene a Inglaterra, y todo apunta a que las temperaturas están aquí igual que allí, si no más bajas. A estas alturas del año, lo normal serían 18ºC en Londres, 25ºC en Premià y 32ºC en Calasparra. Y mirad cómo está la cosa... muy distinta.
Aunque por mí mejor, siempre he dicho que me gusta el fresquito.
En resumen: de momento, estamos teniendo un verano británico. A mediodía el sol pega durante una hora, pero el resto del día, aunque se puede ir en manga corta, una chaquetita o jersey fino no molestan para nada. Recuerdo que el año pasado a estas alturas trabajaba con ventilador y con unos pantalones cortos... depende del día, con o sin camiseta, si era con era de manga corta, para no achicharrarme. Hoy estoy sin ventilador, obviamente, con camiseta de manga corta y pantalones largos, y me estoy planteando cerrar la ventana, y ponerme calcetines y manga larga, porque entra un aire muy, muy frío.
Le dije a mi madre, que nunca ha estado en Inglaterra, que echase ropa de abrigo, porque siendo españoles, el verano británico para muchos de nosotros es frío (para mí no, pero para mis padres sí). Pero le voy a decir que lleve la misma ropa que aquí, porque la temperatura es idéntica. A ver cuánto dura (espero que mucho).

In English:
I'm going to England next week, and it seems like it will be warmer there than here. At this time of the year, here in Premià the temperature should be around 25ºC at least and 32ºC in Murcia, but this year it all is being very different to what it should.
I told my mother to get some pullovers in our bags, because British summer is cold for most Spaniards, my parents amongst them. However, I'm going to tell them to get the same clothes they're wearing here, as the temperature is the same. Let's see for how long it lasts (I hope it lasts for the whole summer).

Edit (4.10pm CEST - 22-06): No hace falta decir nada más, supongo. / Needless to say anything else, I guess.
Posted by Picasa

Thursday, 10 June 2010

Estrés - Stress

Ni italiano, ni árabe.
No va a haber tiempo.
Porque me he enterado de que sí que puedo entrar en 2011, aún y los plazos, así que voy a intentarlo.

Esto significa que, además de sacar los A-levels rápido para adelante, he tenido que enviar muchos emails y moverme mucho para ver si podía o no. De hecho, es muy probable que el 25 de junio vaya a las puertas abiertas de Bristol, el 1/2 de julio a las de Cambridge y el 3 de julio a las de Southampton.

Esta mañana, enviando un email, me he dado cuenta de la publicidad que había en el costado. Me he quedado mudo. ¿No es ilegal que Google pueda leer mis correos?

(Click on the image to see it larger - Clica en la imagen para verla más grande)

In English:
I won't do either Italian or Arabic.
Reason: no time for it (or anything) this summer.
Because now I know that I can apply for the 2011 UCAS Cycle only with predicted grades, without my AS grades (due to be done in January).

This means that these days I have to work hard on my A-levels, send a lot of emails and read a lot about unis. Actually, I will be attending Bristol (25 June), Cambridge (1/2 July) and Southampton (3 July) Open Days.

Today, reading an email, I have suddenly seen the ads on the page and then I've fallen in shock. Isn't it illegal for Google to read my e-mails?

Wednesday, 2 June 2010

¿Italiano o Árabe? - Italian or Arabic?

Lamento no haber tenido tiempo en el último mes. Realmente, no he tenido tiempo, entre enfermedades y otras cosas. No sé para cuándo tendré tiempo, me esperan unos meses muy ocupados, pero no me olvido de los posts que os debo.

Sin embargo, esta semana debería decidirme sobre qué curso hacer este verano en la EOI. ¿Cuál hago?

More fun polls on pollsb.com

Nota: Paso de francés y alemán, habrá demasiada demanda, y además no me apetece demasiado. No ofrecen ni griego moderno, ni polaco, ni sueco.

In English:
I have had no time in the past few weeks, nor will I have any in the foreseeable future. I am sorry, but I truly have no time.
However, I am hesitating whether doing Italian or Arabic this summer... what would you do?
Thanks.

Friday, 30 April 2010

Parliamentary Elections 2010 (I)

Info in English below

Se acercan las Elecciones Generales al Parlamento de 2010. En el Reino Unido.
Serán concretamente este 6 de mayo, en jueves. Cosa extraña, pero es tradición que las elecciones en el Reino Unido caigan en jueves, aunque puedan ser cualquier otro día de la semana (la última vez fue en 1931 que cayó en martes).
Igualmente, si quereis conocer como funcionan la Cámara de los Lords o los Comunes, o un poco todo este tinglado, os recomiendo que entréis en este enlace que ya daba en mi último post.
Por el momento, voy a intentar explicar los partidos políticos, en primer lugar, y después, el sistema de elección de los Comunes (MPs).
Empecemos con los partidos políticos.
Lo primero que nos choca es que hay tres partidos mayoritarios, y no dos, como ocurre en España o Estados Unidos.
Es cierto que hasta ahora dos de ellos destacaban sobre el tercero, pero eso ya no es tan real, en estas elecciones.

Estos tres partidos son:

Labour: Son los laboristas, liderados por Gordon Brown (anteriormente por Tony Blair). Llevan en el poder desde 1997, primero con Tony Blair como PM y luego Brown.
Sus políticas son comparables al PSOE, por decir algo. Son un partido socialista, aunque son bastante moderados, y, en general, hablan en los mismos términos de palabras vacías que usan Zapatero y cía.
Hay un cambio radical entre las políticas de los laboristas de antaño y las de los laboristas de los 90 para acá. Es por eso que también se conoce al partido como "New Labour", diferenciándolo del antiguo "Old Labour".
Sus políticas no están del todo claras, aunque para justificarse no dejan de hablar de lo bien que lo están haciendo en estos momentos. Si quereis leer su manifiesto, pulsad aquí. Para ver los highlights, entrar en su web oficial, enlazada al principio de la explicación. En general, quieren atajar el déficit, pero tienen claro que deben seguir con el gasto social. Están contentos de formar parte de la Unión Europea, pero no quieren integrarse del todo (ni Schengen, ni €uro, etc.). Son moderadamente europeístas. Quieren mantener los aranceles de la universidad tal y cómo están ahora (£3,290 per annum), aunque no descartan subirlas en un futuro.

Conservatives: Son los conservadores (popularmente conocidos como "Tories"), liberados por David Cameron. Antes de empezar la campaña electoral se los veía como ganadores indiscutibles, pero ahora veremos por qué eso ya no está tan decidido. No tienen muy buena fama, porque la última vez que los Tories estuvieron en el poder (desde el 79 hasta el 97), se cargaron la economía del país, primero Margaret Thatcher y luego John Major, aunque ahora con Cameron se respiran aires de cambio.
En general, podemos compararlos con el PP, aunque es cierto que son para la mayoría de cosas más conservadores, siendo para unas pocas (como los derechos LGBT) bastante más liberales que el PP.
Su principal prioridad es cortar el déficit. A cualquier precio. Quieren bajar sueldos, subir impuestos a los pobres, rebajar el porcentaje de impuestos sobre grandes patrimonios, y reducir muchísimo el gasto social (afectando al NHS, sistema nacional de salud, al parlamento que se vería con un 10% de MPs, etc.).
Si queréis leer su manifiesto, pulsad aquí. Para ver los highlights, entrar en su web oficial, enlazada al principio de la explicación. Creen en formar parte de la Unión Europea, pero sólo en algunos aspectos. Abogan por tener una non-full membership. Es decir, son moderadamente euroescépticos. Quieren subir los aranceles de la universidad, se ha llegado a oír que a £7,000 per annum.

Liberal Democrats: Son los liberal demócratas (popularmente conocidos como "Lib Dems"), liberados por Nick Clegg. Hasta ahora nadie daba un duro por ellos, pero bastantes de los últimos sondeos se están incluso planteando una mayoría simple de votos para este partido (no así de escaños, como veremos a continuación). No han estado nunca en el poder, y una de sus consignas básicas es acabar con 65 años de "Labservatives", haciendo un portmanteau entre Labour y Tories. Traen muchos aires de cambio, y por eso cada vez más gente los apoya. Aunque también por eso mucha gente no los apoya, porque tienen dudas acerca de lo que prometen.
Entre otras, pretenden liberar de impuestos las primeras £10,000 que una persona gana, subir los impuestos a los grandes patrimonios (actualmente los más ricos pagan mucho menos en proporción a los más pobres), hacer a los políticos menos intocables (debido al escándalo de los gastos de los MPs el año pasado), y hacer pagar a los bancos británicos un 10% de sus beneficios para sanear la economía y cortar el déficit, en vez de disminuir el gasto social.
En España no hay un equivalente exacto a este partido, aunque sería una mezcla entre UPyD y Convergència Democràtica de Catalunya, según lo veo yo.
Si queréis leer su manifiesto, pulsad aquí. Para ver los highlights, entrar en su web oficial, enlazada al principio de la explicación. Son muy europeístas. Quieren eliminar los aranceles de la universidad y reformar el sistema de préstamos, ayudas y becas para estudiantes, para basarlo más en méritos académicos o propios que no en la renta familiar (se dan muchos casos de que los padres no pueden o no quieren ayudar a los hijos, pero al tener una renta medianamente alta, esta gente se encuentran con que no pueden ir a la universidad y se ven sin un duro).

Una vez explicados los partidos, analicemos a los tres candidatos a Prime Minister:

Gordon Brown: Es el actual primer ministro, es laborista. Nació el 20 de febrero de 1951 (tiene 59 años). Es escocés, hijo de un pastor de la Iglesia de Escocia (The Kirk, como se la conoce en escocés, es una iglesia protestante). Participó en un proyecto educativo fast-stream en el instituto público local (es decir, que en menos años de los normales haces más de lo normal), proyecto que más tarde dijo que odiaba, aunque le valió entrar en la Universidad de Edimburgo (una de las mejores y más prestigiosas del Reino Unido) a los 16 años. Se graduó con MA (Hons 1st) en Historia en 1972 (mismo año en que fue elegido rector de la universidad), adonde se quedó para hacer su PhD. Desde entonces, y hasta que fue elegido MP por primera vez en 1983, trabajó de profesor en una universidad de Glasgow, como periodista en STV (televisión escocesa) y como tutor de la Open University (la equivalente británica a la UNED o la UOC). Desde que fue elegido MP fue subiendo dentro de los laboristas hasta que, en 2007, sucedió a Tony Blair como primer ministro. Fue MP por Dunfermline East hasta 2005, año en que se reorganizaron las constituencies escocesas, siendo desde entonces MP por Kirkcaldy and Cowdenbeath.
Está ciego de un ojo desde sus primeros tiempos en la universidad, y el otro no lo perdió de milagro.
Está casado con Sarah Brown (nacida Macaulay) desde el año 2000, y tienen dos hijos: John Macaulay y James Fraser (éste último padece fibrosis quística). Tuvieron una hija, Jennifer Jane, que nació prematura y murió a los diez días de nacer.
Su creencia religiosa sigue a la Iglesia de Escocia.

David Cameron: Es el actual líder de la oposición, es conservador. Nació el 9 de octubre de 1966 (tiene 43 años). Es londinense, y viene de una familia adinerada y aristócrata inglesa, dedicada al mundo de las finanzas (más info aquí). Primero se educó en una escuela privada (ésta), de niño, para después pasar a Eton, quizás el colegio privado inglés (Public School) más famoso y elitista del mundo (así como caro y prestigioso, desde luego). Tuvo un incidente unas semanas antes de sus O-levels (equivalente a la ESO de hoy en día, GCSEs en Inglaterra), cuando fumó cannabis. Lo reconoció, así que tuvo una penalización pero no lo expulsaron.
Tras acabar sus A-levels, hizo el examen de entrada a Oxford, siendo admitido en Brasenose College para cursar un BA en PPE (Philosophy, Politics and Economics), que acabó con un First-class honours. Antes de entrar en la universidad, por eso, hizo un gap year adonde trabajó tres meses con un MP conservador (que también era su padrino), y luego otros tres meses en una multinacional en Hong Kong (ésta), en un puesto de administrativo. Al acabar su carrera, entró a trabajar para los conservadores (en 1988), aunque no sería hasta 1996 cuando se presentó para MP. En 2000, finalmente, consiguió su puesto de MP por Witney, puesto que hasta hoy ha conservado.
Está casado con Samantha Gwendoline Cameron (nacida Sheffield), una aristócrata inglesa, desde 1996. Tienen dos hijos: Nancy y Arthur. Tuvieron otro hijo, Ivan, nacido en 2002 y muerto en febrero de 2009, ya que padecía una enfermedad muy poco usual llama el síndrome de Ohtahara. Actualmente, Samantha está embarazada y espera parir para septiembre de 2010.
Su creencia religiosa sigue a la Iglesia de Inglaterra.

Nick Clegg: Es el actual líder de los liberal-demócratas. Nació el 7 de enero de 1967 (tiene 43 años). Es inglés, de Buckinghamshire, hijo de un banquero medio-ruso y una holandesa. Es multilingüe, habla inglés, holandés, francés, alemán y castellano.
Fue a escuelas privadas (primero Caldicott School y luego Westminster School), y fue admitido en Robinson College, en Cambridge, para hacer Antropología y Arqueología. Fue condenado a servicios a la comunidad mientras estaba de intercambio en Munich, con 16 años, por quemar junto con un amigo una colección de cactus pertenecientes a un profesor. Hizo un gap year, adonde trabajó como instructor de esquí en Austria y en un banco de Helsinki como junior officer.
En la universidad estuvo activo en el teatro, llegando a actuar incluso junto a Helena Bonham Carter (en una obra relacionada con el sida). Tras acabar la universidad (pasando brevemente antes por la Asociación Conservadora de la Universidad de Cambridge), fue con una beca durante un año a la Universidad de Minnesota, mudándose después a Nueva York para trabajar en una revista de izquierdas, The Nation. Después volvió a Europa, a Bruselas, adonde trabajó seis meses como aprendiz en la unidad de coordinación del G24, organización que se dedicaba de dar ayudas a los países del antiguo Bloque Comunista. Después hizo un segundo Master en el College of Europe en Brujas. Ganó un premio del Financial Times, desde adonde lo enviaron a Hungría a escribir artículos sobre la privatización masiva en los estados que habían sido comunistas.
En 1994 empieza a trabajar para la Comisión Europea, cómo no, en un proyecto para hacer un Corredor de Transporte en Europa, adonde se dedica a negociar asuntos de vuelos y transporte con Rusia y demás, llegando a dar una conferencia en Tashkent. Este proyecto formaba parte de la organización TACIS, "Ayuda Técnica a la Mancomunidad de Estados Independientes" (la Mancomunidad de Estados Independientes, CIS por sus siglas en inglés, comprende todos los estados que pertenecían o fueron satélites de la URSS).
A partir de ahí, en 1999 es elegido MEP (eurodiputado), volviendo al Reino Unido en 2002. De 2004 a 2005 trabaja para una compañía llamada "GPlus", además de dar clases y seminarios en las universidades de Sheffield y de Cambridge. Finalmente, en 2005 es elegido MP por la constituency de Sheffield Hallam, posición que ha mantenido hasta estas elecciones. En 2007 es elegido líder de los liberal-demócratas.
Está casado con Míriam González Durántez (no, no ha adoptado el apellido del marido), natural de Olmedo (Valladolid), y tienen tres hijos: Antonio, Alberto y Miguel. Están siendo criados de manera bilingüe y como católicos (su madre es católica, su padre ha dicho en alguna ocasión que no cree en Dios).

Me imagino que os habéis dado cuenta de que no me centro en su carrera política, sino en su ascenso hasta la carrera política. Esto es porque me gusta ver qué es lo que han hecho para llegar adónde están. Dejando de lado carreras políticas, es obvio que unos se lo han currado mucho más que otros. En mi opinión, el que más se lo ha currado es Gordon Brown, seguido (aunque de lejos) por Nick Clegg, y finalmente (mucho más lejos aún), David Cameron.
Lo que es chocante es que todos los hijos de los tres candidatos han nacido del 2000 para adelante, y lo que es curioso, aunque entiendo que es una maldición, es que tanto Brown como Cameron han perdido a un hijo.

En fin, continuemos con el resto de partidos (aunque no hablaré tan en profundidad sobre ellos).
En esta última legislatura, además de los tres mayoritarios, estaban presentes en el parlamento los siguientes partidos:
Green Party: Están presentes en Inglaterra y Gales, y son el partido "verde". Abogan por un país mucho más ecológico, y el resto de sus políticas tienden bastante a la izquierda. Son bastante euroescépticos.
SNP: Son el partido nacional escocés. Creen en la independencia de Escocia, y son una de las fuerzas políticas más votadas en Escocia. Son de izquierdas.
SLP: Son el partido laborista escocés. Es el partido laborista, pero la división que está presente en Escocia. Sus políticas son las mismas que las laboristas (es el mismo partido, de hecho). Abogan por una Escocia unida con Gran Bretaña.
Plaid Cymru: Son el partido de Gales. Creen en la independencia de Gales, y son bastante votados. Son de izquierdas.
Sinn Féin: Son el partido nacionalista irlandés por excelencia. Creen en juntar a toda la isla de Irlanda en una República de Irlanda, abandonando Irlanda del Norte el Reino Unido. Apoyan al IRA. (Nótese que su web es ".ie" y no ".com" o ni mucho menos ".org.uk"/".co.uk".)
SDLP: Son el partido laborista y social demócrata. Están presentes en Irlanda del Norte, y abogan una independencia del Reino Unido y unión con la República de Irlanda. Son la división norirlandesa del partido laborista. Son independentistas, pero más moderados. Nunca han apoyado al IRA. (Nótese que su web también es ".ie".)
DUP: Son el partido unionista democrático. Están a favor de la unión con el Reino Unido, y son el partido más grande y mayoritario de Irlanda del Norte ahora mismo. (Nótese que su web es ".org.uk".) Son de derechas.
UUP: Son el partido unionista del Ulster. Son unionistas, aunque más moderados que los del DUP, y son de centro derecha. Actualmente, están en alianza electoral con el partido Conservador, así que sus políticas son las mismas.
Éstos son los partidos que ha habido en la última legislatura representados en el Parlamento de Westminster.
Después, también tenemos a otros dos partidos que en estas elecciones se cree que podrían llegar a ganar algún MP:
UKIP: Son el partido de la independencia del Reino Unido. Son de derecha bastante extrema, abogan por la salida del Reino Unido de la Unión Europea, y por cortar la inmigración en seco. Tienen un puntito racista, aunque moderado.
BNP: Son el partido nacional británico. Son de extrema derecha en cuanto a inmigración se refiere, pero el resto de sus políticas son bastante de centro-derecha. Su líder, Nick Griffin MEP, entre otras declaraciones ha dicho que el Holocausto no existe y que Gran Bretaña debe volver a ser de los británicos. La última gran declaración es de ayer mismo, adonde dice que, bajo un hipotético gobierno de su partido, se le ofrecerían £50,000 a todos los británicos no blancos para que abandonaran el país.

Juzguen ustedes mismos. Por pura pereza, no voy a hablar de más partidos. Para acceder a una lista completa de los partidos, viendo su representación en cada cámara y en cada región, pulsad en este enlace.

Me puedo imaginar, releyendo el post en diagonal, que canta a quién apoyo. Pero, por si acaso, me guardo la opinión hasta el próximo post, adonde explicaré por qué apoyo a quién apoyo y por qué no apoyo a quién no apoyo, además de, por supuesto, explicar cómo funciona el sistema de elecciones (que es muy distinto al que tenemos en España).

Para que podais juzgar, por eso, pongo unas "brújulas políticas" sacadas de EUProfiler. Están diseñadas para comparar los partidos a nivel europeísta, pero bueno, de algo servirá.

España.
Inglaterra.
Gales.

Escocia.

Irlanda del Norte.

Además, alguien ha elaborado una brújula política de todos los partidos británicos. No me la creo demasiado, diría que esa brújula tiende demasiado hacia la derecha, pero bueno, por si acaso:

Sacada de aquí.

He tardado dos días en hacer el post, y la intención es que haya debate. Cualquier pregunta, ya saben.

PS: Si queréis hacer las imágenes más grandes, sólo tenéis que pulsar sobre ellas, y se abrirán en una buen resolución y con un tamaño mayor.

In English:
I will not translate this post into English, because if you know English you have access to loads of information about the UK parties and PM candidates, while if you speak Spanish but not English, you don't have that many pieces of information.
However, all the information comes from the links provided along the post (links that you will understand where they go as most names are in English). Most links are in English, and the very few in Spanish (only the ones referring to Spanish parties) can be found translated into English if you go to their web. Therefore, if you want the info, you just have to read the links provided.
Nonetheless, that would be unfair if I just let you do that, and nothing else, so, in case you have any questions, put them in a comment and I will reply to you as soon as possible.
Thanks. :)