Monday, 12 December 2011

Long time no see!

Pues bien, llevo ya por York más de dos meses. La ausencia de posts da a entender que no tengo tiempo ni para respirar: pues bien, es cierto.
Está siendo muy intenso y, si se me permite decirlo, increíble. Por hacer un resumen muy rápido, lo voy a hacer en forma de puntos:
- La carrera está yendo genial. Las asignaturas son muy interesantes y en general los profesores molan.
- La parte social de la uni está yendo aún mejor. Puedo contar con los dedos de una mano las noches en que no he oido 'are you going out tonight?', desde que llegué.
- No me he olvidado de viajar. Hace dos findes estuve en Barcelona, y este último lo he pasado en Oslo.
- Lo que estoy empezando a olvidar es el castellano, porque apenas hablo otra cosa que inglés. Aunque si faltan algunas tildes, es porque me he comprado un MacBook Pro, y aunque se pueden hacer con el teclado británico, a veces es más rápido no tomar los shortcuts.
- Conseguí, no sé cómo, hacer un contrato de móvil, y tengo una BlackBerry que me encanta.
- He hecho amigos que en dos meses se han hecho más importantes que otros que han estado por mucho más tiempo.
- Me he acostumbrado a vivir en halls... algo que todo el mundo debería experimentar por obligación.
- Me estoy intentando integrar rápido y siento ya que York es 'casa'.
- Tengo amigos de todo el mundo, y tengo amigos británicos.
- He asistido a un baile formal con esmoquin.
- Saqué un high 2.1 en mi primer essay.
- He descubierto que muchos tópicos son eso, tópicos: los ingleses no son gente fría, y el clima realmente no es tan malo. Un poquito más de frío, pero llueve menos que allí, y se agradece. York es extrañamente barato en comparación con Barcelona; aunque de esto no me quejo.
- He descubierto que otros tópicos son ciertos: los británicos beben mucho alcohol. Es cierto, y como te descuides, te arrastran.
- Ya no es extraño que la mitad de mi carrera son europeos no británicos, de todas partes.
- Incluso en York hay españoles!

Y sobretodo, he entendido por qué dicen que la universidad es la mejor temporada de la vida de uno, y estoy dispuesto a aprovecharla al máximo.
Aunque esto será después de las cuatro semanas que voy a pasar en España por Navidad :)

Tuesday, 13 September 2011

Burocracia española - una lanza a favor

Mi DNI y pasaporte caducaban ambos a finales de enero de 2012. Pero como me voy en tres semanas, decidí hace unas semanas renovarlos antes de irme.
Fui un día a dos comisarías que tengo medio cerca (Mataró y Granollers), pero había mucha cola, en ambas me dijeron que entrase en el portal de Cita Previa y pidiese hora. Para lo antes que me daban era para el 3 de octubre. Teniendo el vuelo el 5 de octubre a las 8 de la mañana, decidí no arriesgarme.
Total, que me metí en la web (lo otro lo había hecho por teléfono), y vi que en la comisaría de St Adrià tenían muchísimas horas libres, a partir del 12 de septiembre. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy, así que pedí hora (el 23 de agosto) para ayer 12 de septiembre.
Yo estaba asustadísimo, las últimas historias de renovación de documentos que he oído son verdaderas pesadillas, adonde la gente ha tardado meses en tener los documentos, o siempre han tenido problemas.
Ayer fue el primer día de clases en Catalunya, así que acompañé a mi primo al colegio, y por consiguiente pude coger antes el tren. A las 9.50 estaba en la puerta de la comisaría.
Entré en un bar, adonde un oriental joven con un perfecto acento español me sirvió, cobrándome extrañamente barato por lo que pedí, y entré en la comisaría a las 10.10. Le enseñé el SMS de confirmación que había recibido al agente de la puerta, y me indicó que pasara a la sala de renovaciones. Entré por la puerta, y no había recorrido ni tres metros cuando oigo que la chica de la segunda mesa dice mi nombre. Me quedo flipando, y voy directamente y me siento. Ni siquiera tuve que pararme.
Me pide una foto, la corta del papel que le doy, y me dice que si hay cambio de dirección.
- 'Bueno, a ver... sí y no. No, porque sigo empadronado en mi casa, pero sí porque marcho en tres semanas a vivir a Inglaterra. El problema es que los primeros años no tendré domicilio fijo, y estar cambiando de DNI cada año...'
- 'Tranquilo. Yo llevo un año aquí en Barcelona, soy de Castilla, y aún no me he empadronado. No pasa nada.'
- 'Es por eso que he venido antes de plazo. Sé que el DNI se renueva 90 días antes de la fecha de caducidad, y vengo antes, pero es por eso. ¿Hay algún problema?'
- 'No, no, para nada, tranquilo.'

Me hace pasar los dedos en el lector, me explica lo de las claves y el lector de tarjetas para hacer trámites (renovaba del DNI viejo al electrónico), y se gira de repente y me da el DNI nuevo. Me pregunta si quiero conservar el viejo, le digo que sí, le corta un trozo y me lo da.
De mientras ya le había pasado mis datos y foto a la mujer de la mesa de al lado, que tenía que hacerme el pasaporte.
Me dice que me pase a la mesa de al lado, y como despedida me dice 'buena suerte en Inglaterra'. Misma historia en la mesa de al lado. Me hace pasar los dedos, no me pide ninguna otra foto, y me dice que me levante porque va a plastificar el pasaporte y de mientras atiende al siguiente. Me levanto, voy a la papelera a tirar la botella de agua que me había bebido, vuelvo, espero 30s de pie y me da el pasaporte.
El DNI me costó renovarlo 10.20€ y el pasaporte 25€.
Lo importante es que pedí hora para las 10.30 y salía de la comisaría con ambos documentos renovados en la mano a las 10.28.

Esta experiencia me da esperanzas de que el funcionariado español está cambiando a mejor. Se lee a muchos blogueros despotricar sobre funcionarios y trámites, así que me ha parecido justo compartir una experiencia positiva.

Y ya tengo una cosa más tachada de mi lista 'To do'. :)

Friday, 19 August 2011

Two As and a B

Hace un año y medio, os comentaba que me vi con un problema en mi vida, y un par de semanas más tarde me atreví a reconocer que la decisión estaba tomada.
Todo vino porque yo tenía un sueño, un sueño que venía de mucho tiempo atrás. Quería estudiar la universidad en el extranjero. Y de repente las circunstancias se aliaron en mi contra, y me vi incapaz de hacer nada, vi que ese sueño se me iba y no podría recuperarlo.
Esa decisión, la de dejar el colegio y hacer los A-levels a distancia, no sé si ha sido la correcta o no. No sé qué hubiese pasado si hubiese decidido continuar en el sistema español, repitiendo o no repitiendo... pero lo hecho, hecho está, y pensar en los 'y si' no es bueno. ¿Me arrepiento de lo que hice? No. ¿Lo volvería a hacer o lo recomendaría? Probablemente tampoco, aunque el crecimiento personal es bestial.
Estudiar bachillerato no es fácil. Pero hacerlo en casa, sin profesor, en la mitad de tiempo que se suele hacer, en un idioma y sistema extranjero, y sin ningún tipo de ayuda u orientación de ningún tipo, os aseguro que no es nada fácil (aunque el sistema sea fácil de por sí).

Por eso, cuando ayer, Results Day, vi que he sacado AAB en mis A-levels (A con 85% en Maths, A con 82% en Politics, B con 75% en Economics), por poco se me paraliza el corazón.
Abrí UCAS, y vi esto:
Congratulations! Your place at The University of York (Y50) to study Politics with International Relations (L201) has been confirmed.
Estuve al borde de echarme a llorar.

No son unos resultados geniales, no es la mejor universidad de Reino Unido; pero lo importante es que son unos resultados bastante buenos, que me han admitido a una de las diez mejores universidades de todo Reino Unido, en el Top 100 mundial, y que lo he conseguido.
En siete semanas me voy a Inglaterra. Billete de ida.

Saturday, 25 June 2011

Vacaciones - Holidays - Vacanze

So, this is it. Se acabaron los A-levels. Oficialmente estoy de vacaciones (merecidas) desde antes de ayer. Ahora, a esperar a los resultados, el 18 de agosto, pero si todo va bien, a principios de octubre me voy de España. Concretamente a York, una pequeña ciudad con un pasado romano y vikingo importante, enclavada en el norte de Inglaterra, en el histórico condado de Yorkshire. Dicen que es una de las ciudades más bonitas de Inglaterra. Aún no lo sé, pero en diez días lo comprobaré (¿o pensábais de verdad que me iba a mudar a un sitio sin haber estado antes nunca?). Colgaré fotos e impresiones. Los consejos serán bienvenidos.

I'm done with A-levels now. I'm now officially on (highy deserved) holidays, since last Thursday. Now I have to wait for Results Day, the 18th of August, but if all goes according to plan, I'm leaving Spain the first week of October. Actually, I'll be moving to York, a small city with an important Roman and Viking past, capital of the historic county of Yorkshire, in the north of England. I've heard it's amongst the most beautiful cities in England. I don't know yet, but will know in just ten days (or did you really think I'd move somewhere I had not visited ever before?). I'll upload some pictures and my impressions. Any advice will be welcome.

Allora, ho finito gli A-levels adesso. Ufficialmente sono in (strameritate) vacanze d'estate da due giorni, già. Adesso devo aspettare per i risultati degli esami, che saranno disponibili il 18 agosto. Ma se tutto va bene, lascerò la Spagna nella prima settimana dell'ottobre. Infatti me ne vado a York, una città (quasi paese) nel nord dell'Inghilterra, capoluogo della storica contea dello Yorkshire, con un passato romano e vichingo importante. Mi hanno detto che York è una delle più belle città dell'Inghilterra. Ancora non lo sò, ma lo saprò in dieci giorni (o davvero pensavete che andavo ad andarmi ad una città senza visitare prima?), farò un post con qualche foto e le mie impressioni nel mio ritorno. Tutti i consigli saranno benvenuti.

Monday, 23 May 2011

22M

Badaloneses, catalanes, valencianos, vascos, y en general españoles varios han perdido el sentido común.* Propongo tres días de luto oficial.


*Quiero aclarar que no me quiero posicionar en la batalla PSOE-PP ni en la batalla PSC-CiU. El PP de Badalona tiene historia; PxC... en fin, eso; no hace falta que recordemos a Gürtel; votar a gente que no está del todo claro si apoyan el terrorismo, más de lo mismo; y votar en contra de tu ideología por castigar a un partido, pensando que los otros lo harán mejor (siendo 'mejor' con más derechos para el pueblo - cuando siempre han sido más de derechas que los otros), es absurdo, y no tardará en demostrarse.

Thursday, 19 May 2011

#spanishrevolution

Señoras, señores, por fin está ocurriendo. Desde el 15 de mayo, parece ser que los españoles nos hemos dado cuenta de la que nos están liando, hemos despertado, y nos hemos puesto a protestar.

Los hashtags usados en Twitter son #nolesvotes, #nonosvamos, #notenemosmiedo, #15m, #democraciarealya, #acampadasol (Madrid), #acampadabcn (Barcelona), etc. Y bueno, claro, mi favorito, #spanishrevolution.

Lo que está ocurriendo, organizado por No Les Votes y Democracia Real Ya, es un poco la gota que colma el vaso, a todo el malestar que lleva ya tiempo cociéndose. La tasa de paro, la ley Sinde, los 110km/h, la ley electoral, y sobretodo, las pocas opciones de futuro que se nos presentan a los jóvenes, y la clase política desfasada que reina en el país, han llevado a mucha gente, especialmente a los jóvenes, a salir a la calle y a iniciar protestas pacíficas.
Varias juntas electorales se han afanado a prohibirlas, cuando el derecho a la reunión pacífica está recogido en el Artículo 21 de la Constitución Española de 1978. Como alguna gente ha manifestado, 'es posible acampar para ver a Justin Bieber pero no para protestar por nuestros derechos'.
Se está haciendo realmente grande, y ha sido en gran parte organizado gracias a redes sociales como Twitter o Facebook. Por si fuera poco, los jóvenes italianos se van a sumar a estas manifestaciones, para darle a las protestas más atención a nivel europeo.

Enmedio de esto, ciertos personajillos han salido a criticar las protestas, llegando a decir auténticas barbaridades, como que están relacionados con ETA. Esto lo ha declarado César Vidal, causando que #intereconomia (cadena para la que trabaja) sea un Trending Topic en Twitter.

No sólo está habiendo protestas en las ciudades españolas, sino que están habiendo ya manifestaciones frente a diversos consulados y embajadas de España en el extranjero, en ciudades como Londres, París o Berlín. Como ya decía, además, en Italia se suman y organizan sus propias protestas (cabe decir que las elecciones administrativas, como ellos las llaman, equivalentes a nuestras autonómicas y municipales, fueron la semana pasada, siendo la segunda vuelta la semana que viene, así que coincide que tanto España como Italia están en el mismo periodo electoral). Para más info sobre la extensión internacional del asunto, leed esto.
Edit: La Vanguardia se hace eco de la unión de Italia a las protestas.

Impresionante este video que podéis ver aquí debajo, lo recomiendo encarecidamente.


Para manteneros al corriente, Facebook, Twitter, y cualquier periódico español, como El País, El Mundo, La Vanguardia, El Periódico, Público, La Verdad o Sur, entre otros. También la prensa extranjera se hace eco del asunto, podéis ver los enlaces más abajo.
En resumen, esto llega tarde, pero al menos ha llegado. No soy dado a mostrar mi ideología o mi apoyo o rechazo a nada relacionado con la política, pero en este caso, me adhiero al Movimiento-15M, me uno a las protestas.
Por un futuro digno, por una política digna, por un país digno, por una juventud que pueda tener una oportunidad. Por eso y por más cosas, #democraciarealya.

Edit: Impagable esta captura de audio de RNE (Radio Nacional de España).

In English:
So here we are, at last we've got a revolution. It comes late, but it comes at the very least. You can see what we're fighting for here (the page is overloaded, probably you'll have to try reloading a few times before it appears).
On Twitter, the important Trending Topics are #spanishrevolution, #democraciarealya, and now, the Italians have joined us, creating #italianrevolution.
Edit: Amazing how this has turned to #globalcamp (watch more).

Watch this amazing video to see what's starting to go on, this elections week (elections for local authorities and councils, and regional councils are this weekend, a week after Italy).

I really hope all young people about Europe realise how our future is being hindered and start fighting also them, in fact truly uniting all of Europe fighting for the same cause.

Aquí tenéis un resumen de lo que dice la prensa extranjera/Here you have a sample of what foreign press is saying about this:

No es mucho, pero supongo que en las próximas horas irá a más.
It's not much, but more media will probably write about this in the next few hours.

In Italiano:
Sono troppo contento che, ormai, i giovani spagnoli si sono svegliati ed hanno deciso di protestare e luttare per un cambio, come tanti altri giovani d'altri paesi.
Devo anche ringraziare i nostri fratelli italiani per raggiungerci a noi, gli spagnoli, in queste proteste che magari potranno buttare via i politici spagnoli ed italiani, la classe di politici che nessuno vorrebe per il suo paese e che abbiamo la disgrazia d'avere qui da noi. Spero davvero che gli due paesi vanno diventare più presto che tardi democrazie vere dove i giovani avremmo il diritto e la possibilità di avere una vita degna e dove la classe politica non sarà basata nel nepotismo, o come dicemo in spagnolo, 'enchufismo', ma nella competenza, efficienza e validità dei candidati. Dove però, sopratutto, tutti avremmo delle occasioni da fare qualcosa di grande, da lavorarci un futuro per noi, di poter avere casa propria e non essere paurosi di avere dei figli, etc. Chissà se ci sarà cambio alcuno, ma nemmeno adesso non possono dire che noi gli vogliamo, abbiamo dimostrato che vogliamo buttargli tutti via, gli vogliamo tutti fuori.
È per questo che voglio da qui mostrare il mio totale appoggio alle due revoluzioni accadendo nei nostri paesi: #spanishrevolution e #italianrevolution. Spero anche di presto ci raggiungeranno a noi i giovani d'altri paesi europei, così andiamo dimostrare a tutti che i giovani europei siamo tutti insieme e vogliamo luttare per il nostro futuro, per un futuro degno, dove non dobbiamo pagare per cose che non abbiamo fatto noi, intanto quelli che le hanno fatto non devono pagare nulla, come accade oggigiorno nel Bel Paese e nella Pelle di Toro (così è come gli spagnoli chiamamo il nostro paese). E ancora qualcuni si chiedono perché vogliamo fare la revoluzione, quando dovrebbemo semplicemente tacere e guardare impotenti come loro, impunemente, ci privanno dei nostri diritti, per quelli nostri nonni hanno luttato tanto, intanto loro conservanno loro diritti e privilegi. È ora di dire basta!
Allora forse ci siamo svegliati tardi, ma adesso ci siamo svegliati e non possono farci tacere.

(Vi raccomandarei anche di guardare il video che c'è qui sopra, in spagnolo prima e dopo in inglese, dove si può vedere come ha cominciato questa revoluzione qui in Spagna.)

Wednesday, 30 March 2011

Ancora vivo

Menudos meses de estrés. Hasta el verano no volveré a poder postear más que cosas así, rápidas, comunicando que sigo vivo.

Todo bien.
Me dieron los resultados de mis AS-levels, y tengo unas notazas (economía no tanto, pero las otras compensan). De momento, las medias me quedan:
Mates - 92.5%
Economía - 79%
Política - 90.5% (De la que me siento especialmente orgulloso, no olvidemos que es una essay-based subject adonde se puntúa mi redacción como a un nativo hablando sobre política británica.)

Para descansar, antes de esta recta final de agobios y exámenes, me voy este finde a Italia, a ver a mi amigo.

Ci vediamo presto, spero state (e starete) tutti bene. :)

Sunday, 6 February 2011

18

El 6 de febrero es recordado por varias cosas. Es el Día de Bob Marley en Jamaica, conmemorando su cumpleaños; es el Día de Waitangi en Nueva Zelanda (el día de la fiesta nacional); y es el Día Nacional del Pueblo Sami, en los varios países escandinavos con población sami.
Entre otros.

Pero, como ya os dije el año pasado, es también mi cumpleaños. Este año el cumpleaños me ha traído cambios. El más aparente, la mayoría de edad. Pero mis amigos y mi familia, conspirando durante varias semanas, han hecho de mi cumpleaños un día memorable e inolvidable. A todos ellos, muchas gracias.

In English:
The 6th of February is recalled by various things. It is the Day of Bob Marley in Jamaica, in memory of his birthday, it's Waitangi Day in New Zealand (it is the national day of the country), and the National Day of the Sami People across Scandinavia.
Among others.

But, as I told you last year, it's also my birthday. On the present, my birthday has brought some changes about. The most logical, the age of majority. But my friends and family, plotting during a few weeks, have made my birthday both a memorable and unforgettable day. Thanks to all of them.

Sunday, 30 January 2011

Nicht tot

Pues eso, no estoy muerto.
He ignorado completamente lo del concurso, me han llegado un par de correos al respecto, pero no los he leído, ni he hecho publicidad, ni nada de nada.
He tenido cosas más importantes que hacer.

De entrada, ya he hecho los exámenes de mis AS-levels. Ahora estoy trabajando a tope para mis A2.
Esto me ha dado la oportunidad de pasar diez días en Fuengirola, en Málaga, solo, estudiando. Una experiencia inolvidable. Me tomé dos días de turismo, separados, uno lo dediqué a Gibraltar y el otro a Málaga ciudad y a Fuengirola.

Ha habido problemas médicos con un familiar cercano, que aunque al principio pintaban muy mal, parece ser que se van a solucionar con éxito.

Recibí mi decision letter de Cambridge. Me pusieron en la pool, es decir, me dijeron que no me podían hacer una oferta por falta de plazas, pero que creían que tenía nivel, así que me metían en una bolsa de solicitudes inter-colegial, a ver si alguno me cogía. No ha habido suerte, y ninguno me ha cogido, pero aún así estoy muy satisfecho de haber llegado hasta aquí. No me lo esperaba, y como era consciente de la debilidad de mi solicitud, me ha sorprendido llegar tan lejos.

Y bastantes más movidas, pero éstas ya a un nivel más íntimo.
Vienen meses difíciles, apenas postearé. Pero bueno.

Supongo que lo tengo más fácil, ahora. Desde Reyes, soy el feliz dueño de una BlackBerry. Debo decir que dicho aparato cambia la vida de una persona, aunque la gente no se lo crea.

Espero que esté todo bien.

In English:
I'm not dead.
I have completely ignored the contest thing. I have received a couple of e-mails about it, but have not read them, to be honest. I haven't bothered to advertise the whole thing, either.
I've been up to more important things.

First of all, I have already sat my AS-level exams. Now I'm cramming to death for my A2.
This has given me the chance of spending ten days in Fuengirola, near Málaga, on my own, revising and sitting exams. Such an unforgettable experience. I spent two days doing tourism, one in Gibraltar and the other one in Fuengirola and the city of Málaga.

There have been some serious problems with a close relative. It seems everything's going to be all right, but at the beginning it didn't seem it would evolve well.

I received my decision letter from Cambridge. I got pooled. I didn't get a place in the end, but at least I got pooled. With my weak application I didn't expect to get this far, to be honest.

And more personal stuff I'm sure you won't be interested in.
Hard and busy times come ahead, but we'll cope. I'll hardly post, though.

I guess I have it easier, now. Since Christmas I'm the happy owner of a BlackBerry. These devices change your life, even though people don't believe it.

Hope everything's well.

Tuesday, 4 January 2011

IX11 nomination

Bueno, vaya manera de empezar el año. Leía hace un rato este e-mail en mi correo.
Quina manera de començar l'any. Llegia això fa una estona al meu correu.
Well, what a way of starting the year. I've read this a while ago in my e-mail account.
Dear Sergio,

Every year the language portal bab.la and our language blog Lexiophiles host the Top 100 International eXchange and eXperience (also known as IX) blog competition. We are looking for the 100 most exciting, inspiring, open-minded bloggers who write about their high-school or university exchange, their expat experience, their au-pair adventure or other experience abroad. Last year's results can be seen here: http://en.bab.la/news/top-100-international-exchange-experience-blogs-2010

Starting today, it is time for this year’s IX11 competition. Until January 16th we are looking for blogs about their adventures of living abroad. Your blog has been nominated for the IX11 competition! Feel free to tell other bloggers about the competition or nominate another blog yourself.

After the nomination phase closes, the voting phase starts on January 17 during which users can vote for their favorite blogs until January 26th. The blog with the most users votes will win. We will announce the winners on January 28. You will find more information here:
http://www.lexiophiles.com/international-exchangeexperience-blogs/ix11-how-the-competition-works

If you don’t want to be included in the nomination list, please let us know by sending me an email and we won´t contact you again. You can also contact me by email if you have any further questions about the competition.

Kind regards,

*censored*

On behalf of the bab.la and Lexiophiles team
No tengo ni idea de quién me ha podido nominar a algo así, sinceramente. A quién lo haya hecho, le invito a decírmelo para poder hacerle los honores bien. Me ha hecho ilusión que alguien se haya acordado de mi blog. Así que, a quién haya sido, ¡muchísimas gracias!

No tinc ni idea de qui m'ha pogut nominar a una cosa així, sincerament. A qui ho hagi fet, el convido a dir-m'ho per poder honorar-lo/a bé. M'ha fet molta il·lusió que algú s'hagi enrecordat del meu blog. Així que, a qui hagi estat, moltíssimes gràcies!

I've got no idea of whom may have nominated me for something like this, to be honest. To whoever has, I invite him/her to tell me to be able to honour him/her in a better way. I felt thrilled by the fact that someone thought of my blog, after seeing them. To whoever who has nominated me, thank you very much!

Ich wünsche euch ein glückliches neues Jahr!