18

El 6 de febrero es recordado por varias cosas. Es el Día de Bob Marley en Jamaica, conmemorando su cumpleaños; es el Día de Waitangi en Nueva Zelanda (el día de la fiesta nacional); y es el Día Nacional del Pueblo Sami, en los varios países escandinavos con población sami.
Entre otros.

Pero, como ya os dije el año pasado, es también mi cumpleaños. Este año el cumpleaños me ha traído cambios. El más aparente, la mayoría de edad. Pero mis amigos y mi familia, conspirando durante varias semanas, han hecho de mi cumpleaños un día memorable e inolvidable. A todos ellos, muchas gracias.

In English:
The 6th of February is recalled by various things. It is the Day of Bob Marley in Jamaica, in memory of his birthday, it's Waitangi Day in New Zealand (it is the national day of the country), and the National Day of the Sami People across Scandinavia.
Among others.

But, as I told you last year, it's also my birthday. On the present, my birthday has brought some changes about. The most logical, the age of majority. But my friends and family, plotting during a few weeks, have made my birthday both a memorable and unforgettable day. Thanks to all of them.

Comments

  1. Feliz cumpleaños, con retraso!

    ReplyDelete
  2. Felicitats, amb més retard encara :) Benvingut al món dels grans, hehe...

    ReplyDelete
  3. Con un retraso que clama al cielo, muchas gracias, Maria.

    Moltes gràcies, Ferran. Bah, no canvia tant la cosa, en veritat.

    :)

    ReplyDelete
  4. Felicidades! :)

    ReplyDelete
  5. ¡Felicidades, también con retraso! El mío sí clama al cielo, pero bueno, al menos el día coincide con el número de años :^)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts