Friday, 30 January 2009

FCE

Como dije en este post y en éste, el pasado 6 de diciembre hice el FCE (First Certificate in English).
No sé si comenté, pero lo vuelvo a hacer, que este diciembre cambiaron el formato y la dificultad, subiendo un poco el nivel y cambiando el número de partes de cada "tema didáctico" del examen, que son cinco, a saber: Listening (Comprensión oral), Writing (Escritura), Speaking (Habla), Reading (Comprensión lectora), y Use of English (Gramática). Era más complicado, e hice una locura al apuntarme al examen sin saber aquello. Pero como ya estaba hecho, acudí a las clases de preparación, y llegó el día 6.
Me presenté temprano, con más de una hora de antelación, y me encontré con la friolera de 900 personas, de edades entre 15 y más de 70 años, pero lo que más había eran universitarios, la verdad. Empezó el examen, y fue todo muy maquinal, el resto del día. Salí de allí con la conciencia bien tranquila, y convencidísimo de que iba a suspender. Y así lo he estado hasta hoy.
Hoy he recibido los resultados del examen (en la web del British Council).
Y ¡he aprobado! Nada más y nada menos que con una B (76%), lo que me hace estar muy orgulloso de mí mismo, y bueno... Hoy estoy muy, muy feliz.
Ya colgaré el Statement of Result (con algunos datos tachados, obviamente), explicando cuáles son los motivos que me inducen a pensar la razón de esa nota en esa parte del examen. Sólo digo que lo que creía que me iría mejor lo tengo suspendido, y lo que creía que me iría peor es un "Exceptional" - y, desde luego, no exagero.

English version:
As I said in these posts, last December I sat for the FCE (First Certificate in English).
I don't know if I said this yet, but anyway I repeat. Last December the difficulty and the format of the exam were changed, increasing a bit the average level, and they changed the number of parts of each big part of the exam: Listening, Writing, Speaking, Reading and Use of English. It was harder, and I made a crazy act inscribing me in the exam. But I had enrolled yet, and as I had paid, I decided to attend some testing preparation lessons, and I did so. Eventually the D day (December, 6th) arrived.
I was there so early, more than an hour before the first part of the exam started, and I found that there were more than 900 people, more than double that I had expected. Their ages were comprised between 15 and 70 years old, being most of us University alumni, however. The exam eventually started, and it was really mechanical, I felt as if we were only numbers. I got out from there very quiet, quite conscious that I had failed. And so I've been until today, R day (R stands for "Results" - January, 30th).
Today I've received the results of my exam (via British Council).
And, quite unexpectedly, I've passed!! Not even with a C but with a B (76%), what makes me be very proud of myself, and well... I'm so happy today.
I'll post (I don't know when, but I will) the Statement of Results (with some crossed out data, of course) telling the reasons which I think that have caused those marks on those parts of the exam.
For now I'll only tell that I have failed one part (the one I thought I was going to have an Exceptional) and I have an Exceptional in only one part (the one I thought I was going to fail).

Thursday, 22 January 2009

Slumdog Millionaire

Por primera vez en años estoy deseando que se estrene una película para ir a verla. En este caso se trata de Slumdog Millionaire, una producción británica que trata sobre un joven indio (Dev Patel, nacido y criado en Londres de padres kenianos y abuelos gujaratis) de un slum (barrio de chabolas) de las afueras de Mumbai que va a concursar a Kaun Banega Crorepati, que no deja de ser la versión india de "¿Quién quiere ser millonario?".
La película se estrenará el 13 de febrero, aquí en España. Pero desde luego, no pienso ir al cine: odio el doblaje, y odio los precios abusivos por ver algo doblado con una calidad que deja mucho que desear.
¿Alguien sabe cuándo se estrenará en DVD, Blu-ray, VCD o lo que sea?

Si alguien quiere ver el trailer, lo puede ver en castellano o en inglés - no lo engancho porque el que está en inglés tiene la inserción desactivada, y para insertar uno... no cuesta nada pulsar un enlace.

Y ahora os dejo, me voy a ver The Darjeeling Limited, por seguir con la India...
Edit: La he visto, y no es que se vea demasiado del país, pero lo que se ve no está mal.

English translation:
This is the first time in at least three years that I'm wishing to watch a film in the cinema. This time it is Slumdog Millionaire, a British film whose plot is about an Indian guy (Dev Patel, born in London of Kenyan parents and Gujarati grandparents) from a slum in the outskirts of Mumbai, who goes to a quiz (Kaun Banega Crorepati, the Indian version of "Who wants to be a millionaire?").
The movie will be released (here in Spain) in February, 13th. But, of course, I'm not gonna go to the cinema: I hate movie's translations, and I hate the overwhelmingly expensive rates to watch a bad-quality translated film.
Does anybody know when will this film be released in DVD, Blu-ray, VCD or whatever?
If anybody wants to watch the trailer, here it is. The video is not paste 'cause the insertion is deactivated for this video.

(Esa es otra, he decidido copiar "vilmente" a In Varietate Concordia y a partir de ahora todos los posts intentaré que sean en español y en inglés, y si me da la vena, pues en catalán también.)

Sunday, 18 January 2009

Manipulación mediática

¿Cuál me creo?

Entrevista de María Velasco en RNE el 16-01-09.




Entrevista de María Velasco en Cadena SER el 15-01-09.


El blog de María Velasco es éste.

Tuesday, 6 January 2009

¡Nieva!

¡Está nevando en Premià!
Acaba de empezar, mañana pondré alguna noticia que seguramente aparecerá en algún periódico.

Update 00.15 =>
He encontrado esta noticia, que aunque desde luego la calidad lingüística es pésima, tiene menos de media hora, es lo más reciente que vi.
Así mismo, el tiempo no parece demasiado tentador, alcanzando mañana unos agradables -7ºC (en un pueblo que tiene mar, no lo olvidemos). Sí que recuerdo estar bajo cero en Premià, aunque desde luego, no he visto nunca -7ºC por aquí. Lo máximo -3.5ºC o -4ºC una vez.
Otros sitios como éste tampoco nos alientan demasiado, indicando sensaciones térmicas de hasta -6ºC. Éste directamente nos indica que ya estamos bajo cero ahora mismo. Éste dice que alcanzaremos también los -6ºC el jueves. Éste en cambio no cree que bajemos de -1ºC. Éste dice que mañana llegaremos a -5ºC y que nevará.

Creo que queda bastante claro que va a hacer mucho frío mañana. Tenía un par de cosas que hacer fuera de casa, pero con el gripazo que he cogido, más todo lo que tengo que hacer esta semana, que tengo que mejorar como sea, yo mañana me quedo en casita guardando cama, disfrutando de mis regalos de reyes (excepto de éste, que llegará la semana que viene a la tienda).

Update 16.30 =>
Joder, qué frío. Esta noticia es de mayor calidad, y lo explica mejor.

Premià de Mar nevado, hoy 7 de enero.

Esta foto no es mía, esta tarde seguramente saldré a tomar más fotos y ya las colgaré (probablemente en otro post).
Igualmente, sabed que me ha costado unos segundos localizar desde qué parte del pueblo está tomada la fotografía, ya que no suele ser tan gris el pueblo.
(La ubicación desde la cuál se tomó la fotografía es ésta, siendo "A" ese sitio y "B" el punto del mar más cercano.)

Ver mapa más grande
Como veis, la distancia es de 800 metros al mar, y sobre los 40msnm. Las montañas nevadas del fondo están a menos de 5km del mar, y a una altura que no rebasa los 400msnm. ¿Increíble, verdad?
Cuando tenga fotos posteo de nuevo.

Update 20.10 =>
Las fotos las tomaré mañana, hoy ya no ha podido ser. Mañana me llevo la cámara al colegio, prometido.
Por cierto, desde mañana y hasta el miércoles 14 es posible que postee muy poco, o nada. Es probable que casi no se me vea el pelo por el mundo virtual. Ya contaré y pondré alguna foto, si me apetece. De momento, el último post seguro será mañana al mediodía.
Y luego, hasta el miércoles, no puedo prometer nada.
Saludos congelados.

Sunday, 4 January 2009

Todo será llegar a un acuerdo con Air China (o con China Eastern)

Porque para estudiar en Top Fly y luego quedarme sin nada, puedo hacer como esta gente.

Air China, en Sabadell

Unos 40 aspirantes a piloto de la primera aerolínea del país asiático se forman en la escuela Top Fly

Alan, Leo y Tom --los nombres que han adoptado al salir de China, como hacen todos su compatriotas-- tienen 21 años y muchas, muchísimas ganas de ser pilotos de aerolínea de pasajeros. Durante los próximos 12 meses, ocuparán sus días y algunos fines de semana con clases intensas de ocho de la mañana a siete de la tarde --con una parada al mediodía para comer--, simulaciones y vuelos en el aeropuerto de Sabadell, a miles de kilómetros de Tianjin y Shi Jiashnang, sus ciudades de origen.
No son aspirantes a piloto de una compañía española. Ni siquiera de una europea. Forman parte de un contingente de 40 jóvenes que aprenderán a pilotar en la escuela sabadellense Top Fly, gracias a un convenio con Air China, la mayor aerolínea del país asiático. Esta les ha preseleccionado entre otros estudiantes para integrar su futura plantilla.
"Es la primera vez que la escuela cierra un compromiso con una aerolínea para formar a sus futuros pilotos. Hasta ahora todos eran alumnos que se matriculaban individualmente", explica con satisfacción Francesc Miralpeix, director de Top Fly. La escuela vallesana es la única homologada por las autoridades chinas para este cometido. El resto de centros se encuentran en Asia y EEUU.

Saturday, 3 January 2009

Mi trabajo de investigación

Estoy haciendo un TR (treball de recerca) sobre la crisis. Para ello, estoy haciendo una encuesta, que he creado yo, para hacer una especie de trabajo estadístico.

Si alguien está dispuest@ a hacerla, que por favor contacte conmigo mediante mi correo.

Muchas gracias.

Friday, 2 January 2009

Me parece vergonzoso

¿Acaso no lo es?

La falta de controladores causa importantes retrasos en Barajas

Las aerolíneas aseguran que la demora media asciende a 90 minutos mientras AENA lo rebaja a 20

EFE - Madrid - 02/01/2009

La baja de siete controladores aéreos que trabajan en la torre de control de Barajas está limitando el tráfico aéreo del principal aeropuerto español, obligado a operar con sólo dos de sus cuatro pistas, lo que ha está provocando retrasos generalizados en los vuelos, según han confirmado en fuentes de AENA . A diario trabajan en la torre de control de Barajas 23 controladores aéreos.

Según estas fuentes, el hecho de que el aeropuerto no esté operativo a pleno rendimiento está provocando un retraso medio en los vuelos de veinte minutos, aunque también se están registrando puntas de hasta una hora y media de demora, según se puede comprobar a través de su página web. De hecho, fuentes consultadas por Efe entre las aerolíneas elevan la media de retraso hasta los 90 minutos.